Informativa sulla protezione dei dati nel rapporto di mandato

1.

Trattiamo i dati personali (dati che identificano direttamente o indirettamente persone fisiche) che riceviamo da voi o da terzi coinvolti nell’ambito del rapporto con il cliente o che raccogliamo noi stessi. Responsabile del trattamento dei dati personali descritto nella presente informativa sulla privacy è Visinoni & Metzger Rechtsanwälte – avvocati.

2.

Alcuni dei dati personali vengono forniti dall’utente o dagli interessati stessi quando ci contattano via e-mail o telefono per richiedere i nostri servizi. Si tratta, ad esempio, del nome e dei dati di contatto e delle informazioni sul ruolo dell’interessato presso l’azienda o l’organizzazione per la quale l’interessato o i suoi contatti lavorano o per conto della quale l’interessato o i suoi contatti ci contattano. Trattiamo anche i dati personali che riceviamo nella nostra corrispondenza con terzi (ossia clienti, controparti, autorità e tribunali e loro dipendenti o altre persone di contatto) nel contesto del rapporto cliente-avvocato (ad esempio, nome, dati di contatto, data di nascita, informazioni sull’occupazione, sulla situazione reddituale, sulla situazione familiare o sullo stato di salute). Alcuni dati personali vengono raccolti anche da noi stessi, ad esempio da registri pubblici o siti web.

3.

Trattiamo i suddetti tipi di dati personali principalmente per fornire, documentare e fatturare i nostri servizi legali.

4.

Per raggiungere gli scopi descritti nella presente informativa sulla protezione dei dati, potrebbe essere necessario divulgare i dati personali alle seguenti categorie di destinatari: Fornitori di servizi esterni, clienti, controparti e loro rappresentanti legali, partner commerciali con i quali potrebbe essere necessario coordinare la fornitura di servizi legali, nonché autorità pubbliche e tribunali.

5.

Trattiamo i dati personali nella nostra area di responsabilità in Svizzera. Tuttavia, possiamo trasferire i dati personali a destinatari (ossia clienti, controparti o autorità) che a loro volta trattano i dati personali in altri Paesi, compresi quelli che non garantiscono un livello di protezione dei dati paragonabile a quello della legislazione svizzera. Quest’ultima operazione sarà effettuata sulla base del consenso o di clausole contrattuali standard, oppure se è necessaria per l’esecuzione di un contratto o per l’applicazione di rivendicazioni legali.

6.

Conserviamo i dati personali solo per il tempo necessario all’espletamento del mandato, per il tempo in cui sussiste l’obbligo legale di conservare e documentare i dati o per il tempo in cui abbiamo un interesse pubblico o privato prevalente a farlo. Adottiamo precauzioni ragionevoli e proporzionate per proteggere i dati personali da perdite, modifiche non autorizzate o accessi non autorizzati da parte di terzi. Se ci fornite dati personali tramite terzi (ad esempio, tramite i vostri dipendenti o altri contatti), spetta a voi informarli in modo generale sul trattamento da parte di fornitori di servizi legali (come noi) o di altri fornitori di servizi esterni (ad esempio, in un’informativa sulla privacy per i dipendenti).

7.

Desideriamo sottolineare che per la gestione dei nostri mandati ci avvaliamo di fornitori esterni di servizi informatici e di cloud provider con server in Svizzera. Utilizziamo quindi alcuni servizi informatici e mezzi di comunicazione che possono essere associati a rischi per la sicurezza dei dati (ad es. e-mail, videoconferenze). È vostra responsabilità informarci del vostro desiderio di adottare misure di sicurezza particolari.

8.

Abbiamo un interesse legittimo a trattare i dati personali per le finalità indicate. Alcuni trattamenti sono necessari anche per poter adempiere ai nostri obblighi contrattuali nei vostri confronti o ai nostri obblighi legali (ad esempio, obblighi di conservazione).

9.

In particolare, gli interessati hanno il diritto di essere informati sui dati personali memorizzati che li riguardano e sulle finalità del trattamento, il diritto alla rettifica, alla cancellazione o alla limitazione del trattamento dei loro dati personali, il diritto di opporsi al trattamento, il diritto di adire un’autorità di controllo competente e la trasmissione/trasferibilità dei dati. Tuttavia, si noti che a questi diritti si applicano condizioni ed eccezioni. Laddove consentito o richiesto dalla legge, possiamo rifiutare le richieste di esercizio di tali diritti. Ad esempio, possiamo o dobbiamo conservare o comunque continuare a trattare i dati personali nonostante una richiesta di cancellazione dei dati personali o di limitazione del trattamento per motivi legali.

10.

Non è richiesto alcun consenso alla politica sulla privacy da parte del cliente, dei suoi dipendenti o di altre persone di contatto. La dichiarazione sulla protezione dei dati è una semplice informazione sulla natura, l’ambito e lo scopo dell’utilizzo dei dati personali da parte di Visinoni & Metzger Rechtsanwälte – avvocati. Visinoni & Metzger Rechtsanwälte – avvovati si riserva il diritto di modificare unilateralmente il contenuto della suddetta dichiarazione sulla protezione dei dati in qualsiasi momento e senza preavviso. Si raccomanda pertanto di consultare regolarmente la dichiarazione sulla protezione dei dati di Visinoni & Metzger Rechtsanwälte – avvocati sul nostro sito web.

11.

In caso di domande o se voi o i vostri dipendenti o altre persone di contatto desiderate esercitare i vostri o i loro diritti in materia di protezione dei dati, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo info@vm-law.ch o di scrivere a Visinoni & Metzger Rechtsanwälte, Via dal Bagn 3, Postfach 3086, 7500 St. Moritz.

St. Moritz, 28 agosto 2023